Once I had finished the novel (or at
least finished the story), I then had to go
back through the entire text and edit my
work. That took a long, long time - months.
I first read back through it in Microsoft
Word. This was a long process because I
still had to balance this with work and
family and friends and such. Spell Checker
worked great, but spell checker does not
catch everything. "Ther" could be replaced
automatically with "there" while it might
have needed to only be "the". There were a
lot of these types of errors that I had to
go back and catch; and I did not hire
someone to do this for me. I had to go
through every line of text and do it myself.
Once I felt that I had done as much online
(in Microsoft Word) as I could, I went back
and printed all of the pages to paper. At
this point, I went back over every page and
caught more errors that I had not caught
while reviewing the digital copy. There were
even plot problems that caught on the
printed copy that I had not even thought
about while reviewing the digital copy. If
you are reviewing your work, a printed copy
is absolutely necessary. You just tend to
notice more when the work is on paper in
front of you.
Once I had finished all of the updates on
paper, I then had to go back to the digital
copy in Microsoft Word and update all of the
changes there. It is cool also that I now
have a marked-up copy of the original
printed pages that I keep as a momento
(maybe one day it will worth more than the
printed books... it could happen).
Even going through this process, there are
still errors that I did not catch before I
sent it to the printing house. Hiring a
professional to review and catch my errors
might have been worth the expense, and I may
do this on my future novels. It was probably
nerves that kept me from showing the work to
someone else for fear of having them judge
it before I even got it printed and bound.
